Daniel Göske und Joseph Conrad Person-Info 

( Ich bin Daniel Göske)
(1 - 17 von 25
)

... und noch zehn Bücher für den Urlaub | kurier.at

kurier.at
Ein Kapitän muss handeln, damit die Mannschaft überlebt. Als Draufgabe hat das Buch Zeittafel, Kommentare und Erklärungen, in die man sich ebenfalls eingraben kann sozusagen. Joseph Conrad: „Die Schattenlinie“ Herausgegeben und übersetzt von. Daniel Göske. Hanser Verlag Seiten. 30,

Daniel Göske liest Joseph Conrad | halloherne - lokal, aktuell, online.

www.halloherne.de
November 2017, 19 Uhr, liest Daniel Göske aus Joseph Conrads Die Schattenlinie in der Alten Druckerei im Literaturhaus Herne Ruhr, ...

„Frankfurter Debatte über die Sprache“: Antworten auf eine Machtfragewww.fr.de › Kultur › Gesellschaft

www.fr.de
vor 4 Tagen · So lehnt beispielsweise Daniel Göske – Übersetzer von Joseph Conrads Roman „Herz der Finsternis“, einem der Schlüsselwerke der Kolonialzeit ...

Übersetzt aus dem Englischen und herausgegeben von Daniel Göskewww.swr.de › SWR2 › Literatur › Bestenliste

www.swr.de
· Joseph Conrads autobiografisch grundierter Roman aus dem Jahr liest sich in der Übersetzung von Daniel Göske atemberaubend modern – ein ...
+1