1
0
0
(1 - 37 von 53
)
RUMÄNISCHES KULTURINSTITUT WIEN - noch Fragen?
www.rkiwien.at
Forschungsrichtungen“ eröffnet, die von der Keynote Rednerin aus Rumänien, Georgiana Lungu-Badea, gehalten wird. Im Rahmen des ...
Qu’est-ce qu’une mauvaise traduction littéraire? | UniTrento
webmagazine.unitn.it
Presidenti del convegno. Georgiana Lungu-Badea (Université de l'Ouest de Timisoara - Romania); Gerardo Acerenza (Università di Trento) ...
LinkedIn: Georgiana Lungu-Badea | LinkedIn
Vizualizaţi profilul profesional al lui Georgiana Lungu-Badea pe LinkedIn. LinkedIn este cea mai mare rețea de afaceri din lume, care îi ajută pe profesioniștii ...
Alina Pelea papers and PDFs - OA.mgoa.mg › author
oa.mg
Autour de la traductologie et de la traduction avec GEORGIANA LUNGU-BADEA. Diana Moţoc, Alina Pelea. Humanities. Philosophy.
Editorial Team
www.edusoft.ro
Georgiana Lungu-Badea Mail · http://www.dfrev.uvt.ro/upload/pdf/CvDFGLB.pdf. Université de l'Ouest de Timisoara, Faculté des Lettres, Histoire et Théologie, ...
Autour de la traductologie et de la traduction avec UnB
periodicos.unb.br
Georgiana Lungu-Badea est professeur titulaire au Département de Langues et Littératures Modernes, Faculté des Lettres, Histoire et Théologie, l'Université ... › view
[PDF] ON HISTORY AND HISTORIOGRAPHY OF THE ROMANIAN UnBwww.periodicos.unb.br › index.php › belasinfieis › article › download
www.periodicos.unb.br
Georgiana LUNGU-BADEA – She has a doctoral degree (2003) and a master degree (1992) in French Literature by the Université de l'Ouest de Timisoara.
Georgiana Lungu-Badea - OpenEdition Books
books.openedition.org
Web platform for books in the humanities and social sciences. Part of OpenEdition, an international portal for electronic publishing and academic communication.
Lungu,: 무료 다운로드. Ebook 도서관. Z-Library 온라인 서점www.quadrorockfest.com › author › Lungu,#+hiIPtPI
www.quadrorockfest.com
Shiryaeva, Valentina, Badea, Georgiana Lungu · Procedia - Social and Behavioral Sciences · PDF, 301 KB ; Lungu-Badea, Georgiana · Translationes · PDF, 410 KB ; Vogel, ...
Translation Studies - Zeta Books Onlinezetabooks.com › Book Series
zetabooks.com
... Marco Agnetta (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck); Jean-René Ladmiral (Université Paris X – Nanterre); Georgiana Lungu-Badea (West University, ...
Georgiana Lungu-Badea, Idei şi metaidei traductive româneşti...
www.deepdyve.com
Georgiana Lungu-Badea, Idei şi metaidei traductive româneşti (secolele XVI-XXI) (Idées et métaidées traductives roumaines (XVIe- XXIe siècles)). Colecţia ...
Los nombres propios y su tratamiento en traducción[Record] - Éruditwww.erudit.org › ... › Bibliographic record
www.erudit.org
Ballard, Michel (2011): Épistémologie du nom propre en traduction. In: Georgiana Lungu-Badea y Alinea Pelea, eds. (In)Traductibilité des noms propres.
CURRICULUM VITAE - Translationes - UVT
www.translationes.uvt.ro
CV– Georgiana Lungu-Badea. 1. CURRICULUM VITAE. Annexe. LUNGU-BADEA Georgiana, professeur des universités (HDR). Université de l'Ouest de ...
Simina Ioana Giurgincă - Regulus.ro
www.regulus.ro
Farkas, Marian Victor Buciu, Margareta Gyurcsik, Georgiana Lungu-Badea, Laura Pavel, Ioan SimutISBN • I have collaborated at the ...
(PDF) Argument - Translationes - Amanote Researchresearch.amanote.com › publication › argument
research.amanote.com
Argument by Georgiana Lungu-Badea published in Translationes. Full text available on Amanote Research.
Georgiana I. Badea (Lungu-Badea) - Google Acadêmico
scholar.google.com.uy
8*, Numele proprii în traducere [titre original: Le Nom propre en traduction, Paris, Ophrys, 2001].Traduction coordonnée par G. Lungu-Badea. Préface et ...
Georgiana I. Badea (Lungu-Badea) - Академия Google
scholar.google.com.ua
Univeristatea de Vest din Timisoara/West University of Timisoara · traductologie, istoria traducerii, traducere literara. Подтвержден адрес электронной почты в ...
Georgiana Lungu-Badea | Mona Bakerwww.monabaker.org › tag › georgiana-lungu-badea
www.monabaker.org
Tag: Georgiana Lungu-Badea. Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation (Studies) · August 14, Mona Baker Events, Translation.
Studii de traductologie romaneasca Vol.2 - Georgiana Lungu-Badeatidy.ro › ... › Stiinte Umaniste › Litere Filologie
tidy.ro
Studii de traductologie romaneasca Vol.2 - Georgiana Lungu-Badea la un ☝raport calitate/pret excelent ✓ Calitate garantata.
Istoria traducerilor în şi din română - ZTW Vienna » Prof. Dr....
istoriatraducerilor.univie.ac.at
Dr. Georgiana LUNGU-BADEA: Metode de traducere în limba română (secolele al XVIII-lea şi al XIX-lea) Mize politice, lingvistice, etice şi estetice. Lungu-Badea ...
Georgiana Lungu-Badea - Le français à l'universitéwww.bulletin.auf.org › ...
www.bulletin.auf.org
Georgiana Lungu-Badea. Mirela Kumbaro Furxhi: (En)jeux esthétiques de la traduction. Éthique(s) et pratiques traductionnelles · Paru dans Le français à ...
Georgiana Lungu-Badea, Idei și metaidei traductive românești...
www.diacronia.ro
Georgiana Lungu-Badea, Idei și metaidei traductive românești (secolele XVI–XXI), Ediția a II-a, revăzută și adăugită, Editura Universității de ...
G. Lungu-Badea (dir.), De la …ode en traduction et en traductologiewww.fabula.org › actualites › georgiana-lungu-bade...
www.fabula.org
· Sous la direction de Georgiana Lungu-Badea. Timișoara, Eurostampa, EAN Présentation :.
G. Lungu-Badea, A. Pelea, M. Pop (dir), (En)Jeux esthétiques ...
www.fabula.org
Georgiana Lungu-Badea, Alina Pelea, Mirela Pop (éds.), (En)Jeux esthétiques de la traduction. Éthique(s) et pratiquestraductionnelles. › actualites
TOLEDO — TALKS — Perspective turn
www.toledo-programm.de
Georgiana Lungu-Badea / Alina Pelea / Mirela Pop: (En)Jeux esthétiques de la traduction Éthique(s) et pratiques traductionnelles. › ...
(PDF) An (In)Visible Bridge: From Mental To Interlingual Translation ...www.academia.edu › An_In_Visible_Bridge_From_...
www.academia.edu
Quelques propos sur la traduction d'une écriture fragmentaire bilingue: Cuvântul nisiparniţă (Le Mot sablier) de Dumitru Tsepeneag Georgiana LUNGU-BADEA.
G. Lungu-Badea (dir.), De la …ode en traduction et en traductologie
www.fabula.org
Fabula, actualités et ressources pour la recherche et les études littéraires : revue, annonces de colloques et d'appels à contribution, parutions, comptes...
Note cu privire la traducerea numelor proprii literare | BDD-V4223www.diacronia.ro › indexing › details
www.diacronia.ro
Editors: Georgiana Lungu-Badea, Nadia Obrocea. Publisher: Editura Universității de Vest. Place: Timișoara. Year: Abstract: This article examines the ...
Georgiana LUNGU–BADEA - Translationes - UVT
www.translationes.uvt.ro
CV– Georgiana Lungu-Badea Un chapitre de traductologie roumaine. Études d'histoires de la traduction (III), (en roumain), Editura. Universităţii de Vest ...
Institutul Cultural Român din Viena
www.rkiwien.at
La sesiunile ştiinţifice vor participa: Anthony Pym, Georgiana Lungu-Badea, Simona Constantinovici, Daniela Gheltofan, Iulia Cosma, Mirela Boncea, Călin ...
(PDF) Idei şi metaidei traductive româneşti (secolele XVI-XXI), |...
www.academia.edu
By Georgiana LUNGU-BADEA in Translation Studies and Traductologie.
Translation Studies | PETRA-e
petra-education.eu
Website: http://www.litere.uvt.ro. Contact name: Georgiana Lungu-Badea. Contact . Contact name: Facultatea de Litere, ...
Alle Infos zum Namen "Georgiana Lungu"
Verwandte Suchanfragen zu Georgiana Lungu
Elena Lungu |
Person "Lungu" (1) Vorname "Georgiana" (148) Name "Lungu" (177) |
sortiert nach Relevanz / Datum