1
0
0
(1 - 15 von 15
)
Deutsches Kulturforum östliches Europa e.V.
www.kulturforum.info
Kristina Kallert: Übersetzen ist mehr; Radovan Charvat: Prag – eine Begegnung vieler Sprachen oder Noli altum sapere; Volker Strebel: Verzeichnis von ,80 €
Wikipedia: Josef Škvorecky – Wikipedia
Jazz-Geschichten, Nachwort von JiÅà Holý, übersetzt von Marcela Euler, Kristina Kallert, Andreas Tretner, DVA, München 2005, S. 339â360, ISBN
Wikipedia: Stanislav StruharWikipedia
Roman. Übers. aus dem Tschechischen und mit einem Nachwort von Kristina Kallert. Wieser, Klagenfurt/Celovec 2020, ISBN München-Planegg, O.W. Barth, Die neun Tore. Geheimnisse der Chassidim. Aus dem Tschechischen von Kristina Kallert. Arco Verlag, Wuppertal/Wien 2013, ISBN ...
Wikipedia: Jiří Mordechai LangerWikipedia
München-Planegg, O.W. Barth, Die neun Tore. Geheimnisse der Chassidim. Aus dem Tschechischen von Kristina Kallert. Arco Verlag, Wuppertal/Wien 2013, ISBN ... › wiki › Jiří_Mordechai_Langer
"Türöffner zur Weltliteratur"
www.boersenblatt.net
Der bayrische Kunstminister Ludwig Spaenle lobt ein Arbeitsstipendium für ein anspruchsvolles Übersetzungsvorhaben aus. Das Stipendium ist mit Euro...
Jüdische Literatur aus Polen, Tschechien und Ungarn ...
literaturgefluester.wordpress.com
Die Übersetzerin eine junge Frau namens Kristina Kallert, hat ein paar Stücke daraus gelesen und in der Diskussion sehr genau zu erklären gewußt, worin sich ihre Übersetzung von der bereits bestehenden unterscheidet und wie weit sich ...
Heimatfreunde Aussig Forum - Veranstaltungen und Termine - Newsletter...
www.razyboard.com
Newsletter des Adalbert Stifter Vereins Nr X
Infowoche zu Sibirien: Informationen zum Auslandsstudium, Vorträge,...
blog.uni-passau.de
Der direkte Draht zur Uni
Wikipedia: Vladislav Vančura – Wikipediade.wikipedia.org › wiki › Vladislav_Vančura
Vladislav Vančura (geboren 23. Juni in Háj ve Slezsku, bei Troppau, Österreich-Ungarn; ... Felder und Schlachtfelder. Übersetzung Kristina Kallert.
Die Kunst des Übersetzens – Schaufenster Tschechien
schaufenstertschechien.wordpress.com
Gespräch mit der renommierten Übersetzerin Kristina Kallert sowie Daniela Pusch (DE) und Frances Jackson (GB), Preisträgerinnen eines internationalen ...
So etwas sieht man nur in Böhmen« - Deutsches Kulturforum ...www.kulturforum.info › ... › Ausgewählte Veranstaltungsberichte
www.kulturforum.info
Radka Denemarková, im Hintergrund die Dolmetscherin Kristina Kallert. »Ach, das ist übrigens auch ein sehr tschechisches Phämomen«. Bernhard Setzwein ...
Sprache – Schaufenster Tschechien
schaufenstertschechien.wordpress.com
Beiträge über Sprache von CC Munich
Vladimír Holan: Gesammelte Werke | Heidelberger Forum Edition
heidelberger-forum-edition.de
... bedeutende Dichter wie Reiner Kunze und Franz Wurm, erfahrene Lyrikübersetzer wie Urs Heftrich, Dr. Bettina Kaibach, Kristina Kallert und Dr. Věra Koubová ...
tschechische Literatur – Schaufenster Tschechien
schaufenstertschechien.wordpress.com
Beiträge über tschechische Literatur von CC Munich
Zehnte Erlanger Übersetzerwerkstatt | roughblog
roughbooks.wordpress.com
Öffentliches Arbeitstreffen mit Marica Bodrožić, Christian Filips, Ursula Gräfe, Kristina Kallert, Esther Kinsky, Bert Papenfuß, Yoko Tawada und Wolfgang...
Alle Infos zum Namen "Kristina Kallert"
sortiert nach Relevanz / Datum